水木社区手机版
首页
|版面-四十不惑(Bull)|
新版wap站已上线
展开
|
楼主
|
同主题展开
|
溯源
|
返回
上一篇
|
下一篇
|
同主题上篇
|
同主题下篇
主题:Re: making sense的翻译与理解
TexasPotato
|
2025-09-04 19:50:12
|
organization of emotional experience,你把它翻译成“体验的内在结构”?
【 在 Barbarossa 的大作中提到: 】
: 不是情感经验组织,应该是他们体验的内在结构
--
FROM 116.128.189.*
上一篇
|
下一篇
|
同主题上篇
|
同主题下篇
选择讨论区
首页
|
分区
|
热推
BYR-Team
©
2010.
KBS Dev-Team
©
2011
登录完整版