- 主题:AI 处理中英翻译错误举例
确实是 英文教材太喜欢搞得像字典一样了 我越来越觉得他们成片学不好数学真的是有原因的 这教材就很难让普通学生学下去 啰哩啰嗦一大堆 是对记忆力和忍耐力的重大挑战
【 在 FLYBBS 的大作中提到: 】
: 英文书只有一个好处,某个点如果苏式或者国内教材没讲透。
: 可以找英文书详细抠这个知识点,一般都会解释很详细,适合当工具书用,
: 这是一种成本非常高的方法,那么厚的工具书,往往只需要其中几页内容。
:
: 【 在 tokilltime 的大作中提到: 】
: : 是这个意思 英文阅读理解
--发自 ismth(丝滑版)
--
FROM 142.179.74.*
搞到最后还得靠自己(哭
【 在 mytt 的大作中提到: 】
: 数学教材或许就是凑字数,废话太多
: 好的老师用自己的讲义,简洁明了不耽误时间
: 【 在 tokilltime 的大作中提到: 】
: : 是这个意思 英文阅读理解
: : 我这两天给娃弄数学知识点 破教材越看越烦 直接开ai让它给我数学语言写出的定义
: : 一个数学书写得跟英语课文似的 咋想的这是
--发自 ismth(丝滑版)
--
FROM 142.179.74.*
也和他们学科设置有关吧
记得米国 细胞学的书还得讲段熵增 热力学
咱们细胞学的书不讲这个,这算物理
【 在 tokilltime 的大作中提到: 】
: 确实是 英文教材太喜欢搞得像字典一样了 我越来越觉得他们成片学不好数学真的是有原因的 这教材就很难让普通学生学下去 啰哩啰嗦一大堆 是对记忆力和忍耐力的重大挑战
: --发自 ismth(丝滑版)
--
FROM 183.241.154.204
就是这个,慢慢读
压轴题不需要提前学,也不算深
感觉有点绕
或许需要阅读理解加现学现卖
【 在 FLYBBS 的大作中提到: 】
: 国内也不是难题,最多算个偏题或者现学现卖。
: 你说的当年做英文阅读理解就有这个感觉。
:
--
修改:Realpig FROM 180.140.218.*
FROM 180.140.218.*
这种教材挑学生
普遍来说还是字多的,有趣栗子多的好
不管怎样都能学一点
【 在 mytt 的大作中提到: 】
: 数学教材或许就是凑字数,废话太多
: 好的老师用自己的讲义,简洁明了不耽误时间
--
FROM 180.140.218.*