- 主题:AI 处理中英翻译错误举例
个人感觉很难办
以贵版贴题为栗子
看起来国内中学数学卷子的语文很难
就不觉得它考数学那种感觉
不知是他语文不好,还是我语文不好
【 在 tokilltime 的大作中提到: 】
: 对了 我这两天又灵机一动
: 打算让娃先按照美国人的体系学数学
: 然后回头做国内的题
: ...................
--
FROM 180.140.218.*
感觉现在与以前的高考走了两个不同的极端,
以前高考,题面简单明了,
难题是复杂综合性质的难题,考的是深度思考与解决复杂问题的能力。
现在高考,题面考语文不说,
难题都是非常极端,非常罕见的条件,其实不深,可能稍微复杂点。
基本上就是考见识,
虽然两种都很极端,实际基本都碰不到,都是学了一堆没用的知识。
但以前高考起码锻炼了能力,现在只是锻炼了一堆没用的见识。
【 在 Realpig 的大作中提到: 】
: 个人感觉很难办
: 以贵版贴题为栗子
: 看起来国内中学数学卷子的语文很难
: ...................
--
FROM 39.152.24.40
好准 要加补语文才能答数学题
【 在 Realpig (小毛兔你好) 的大作中提到: 】
: 个人感觉很难办
: 以贵版贴题为栗子
: 看起来国内中学数学卷子的语文很难
: 就不觉得它考数学那种感觉
--
FROM 142.179.74.*
感觉是跟国外学的臭毛病
以为多写点字就是实际应用了
【 在 FLYBBS (空手套白狼) 的大作中提到: 】
: 感觉现在与以前的高考走了两个不同的极端,
: 以前高考,题面简单明了,
: 难题是复杂综合性质的难题,考的是深度思考与解决复杂问题的能力。
: 现在高考,题面考语文不说,
--
FROM 142.179.74.*
出题人水平不行,写的越多,错误越多。
同样,做题人水平不行,字越多,越看不懂。
【 在 tokilltime 的大作中提到: 】
: 感觉是跟国外学的臭毛病
: 以为多写点字就是实际应用了
--
修改:FLYBBS FROM 39.152.24.40
FROM 39.152.24.40
国内还好 至少读了一堆字还能做个难题
英语练习册这种读一堆字然后做1+1=2 是真正的精神折磨
【 在 FLYBBS (空手套白狼) 的大作中提到: 】
: 出题人水平不行,写的越多,错误越多。
: 同样,做题人水平不行,字越多,越看不懂。
:
: 【 在 tokilltime 的大作中提到: 】
--
FROM 142.179.74.*
国内也不是难题,最多算个偏题或者现学现卖。
你说的当年做英文阅读理解就有这个感觉。
【 在 tokilltime 的大作中提到: 】
: 国内还好 至少读了一堆字还能做个难题
: 英语练习册这种读一堆字然后做1+1=2 是真正的精神折磨
--
修改:FLYBBS FROM 39.152.24.40
FROM 39.152.24.40
是这个意思 英文阅读理解
我这两天给娃弄数学知识点 破教材越看越烦 直接开ai让它给我数学语言写出的定义
一个数学书写得跟英语课文似的 咋想的这是
【 在 FLYBBS (空手套白狼) 的大作中提到: 】
: 国内也不是难题,最多算个偏题或者现学现卖。
: 你说的当年做英文阅读理解就有这个感觉。
:
: 【 在 tokilltime 的大作中提到: 】
--
FROM 142.179.74.*
数学教材或许就是凑字数,废话太多
好的老师用自己的讲义,简洁明了不耽误时间
【 在 tokilltime 的大作中提到: 】
: 是这个意思 英文阅读理解
: 我这两天给娃弄数学知识点 破教材越看越烦 直接开ai让它给我数学语言写出的定义
: 一个数学书写得跟英语课文似的 咋想的这是
: ...................
--
FROM 125.33.7.*
英文书只有一个好处,某个点如果苏式或者国内教材没讲透。
可以找英文书详细抠这个知识点,一般都会解释很详细,适合当工具书用,
这是一种成本非常高的方法,那么厚的工具书,往往只需要其中几页内容。
【 在 tokilltime 的大作中提到: 】
: 是这个意思 英文阅读理解
: 我这两天给娃弄数学知识点 破教材越看越烦 直接开ai让它给我数学语言写出的定义
: 一个数学书写得跟英语课文似的 咋想的这是
: ...................
--
修改:FLYBBS FROM 39.152.24.40
FROM 39.152.24.40