港台那种重新填词的不能叫翻唱 词意完全不同 不是单纯翻译的中文版 即便国语粤语我认为也不叫翻唱 因为词意经常是完全不同的 古代词牌有限 大家们纷纷都填词 这能叫翻唱?
【 在 CISO 的大作中提到: 】
:
: 胡说的人说别人胡说,什么是翻唱都搞不清的人说别人什么是翻唱都搞不清。
: 你这后半段我倒是不明白了,港台翻唱到底不是翻唱还是不是简单的翻唱?如果是后者,那么就是说不是简单的翻唱就不是翻唱?
:
: --
: 5555 CISO Jun 4. Re: 黑龙江比辽,吉两省大那么
: ..................
发自「今日水木 on iPhone13,3」
--
FROM 117.136.0.*