又查了一下,蔡义江的红楼梦诗词曲赋鉴赏中说,程高本用的
是“熟”,看本版精华区中的脂砚斋重评石头记原著,也是“熟”。
之前翻的是庚辰本影印本,人民文学出的庚辰底本和程乙底本的,
都是“绿”。
人民文学那个程乙本是俞平伯点校,启功注释的,用的也是“绿”,
不知道是不是老先生们顺手给改了,还是说蔡义江说的是程甲本。
晕~
【 在 klglfgljl (小鼠) 的大作中提到: 】
: 标 题: Re: 请教,为什么有【一畦春韭熟】这个说法?
: 发信站: 水木社区 (Thu Apr 8 08:06:32 2021), 站内
:
: 第一次看到“春韭熟”,熟,感觉平仄不对啊。
: 【 在 icetea (冰糖葫芦~热的) 的大作中提到: 】
: : 一直记得就是“一畦春韭绿,十里稻花香”,但今天看到有的
: : 电子版书中写成一畦春韭熟,简单搜了一下,没有也没有找到
: : 出处。
: : ...................
:
: --
:
: ※ 来源:·水木社区 newsmth.net·[FROM: 60.10.57.59]
--
FROM 124.16.254.*