- 主题:凯特·温丝莱特英美口音无缝切换啊
你这就像岳云鹏河南话和普通话无缝切换一样。在他们那行,这就不算能力。
【 在 tcwyzhf 的大作中提到: 】
看剧的时候一口纯正的美音,看到最后一集完结后的花絮又是典型的英音,挺赞的。有些演员真的是多才多艺
--
FROM 36.112.187.*
我给学生上口语课时灌输的思想也是重在沟通,不一定要追求好听的口音
【 在 joejunker 的大作中提到: 】
: 只有状态好的时候(比如跟老外聊嗨了)能短暂骗骗native speaker包括美加人士,讲多了就会露馅(就像我的粤语~)。
: 认真朗读和模仿配音的时候总觉得很受限,效果往往不好,比较死板。大学时候刻意模仿有点成效,现在不怎么追求那种效果了,能沟通就够了
:
: ....................
- 来自「最水木 for iPhone13,3」
--
FROM 111.192.64.*
这也是多语人才啊
【 在 platessa 的大作中提到: 】
: 我普通话客家话闽南语粤语随意切换啊
:
: - 来自 水木社区APP v3.4.4
: ....................
- 来自「最水木 for iPhone13,3」
--
FROM 111.192.64.*
这有何难啊
【 在 zxiaomiao 的大作中提到: 】
:
: 我觉得普通话和方言之间切换更难,特别是有的演员会好几种方言的。
:
: 【 在 tcwyzhf 的大作中提到: 】
: : 看剧的时候一口纯正的美音,看到最后一集完结后的花絮又是典型的英音,挺赞的。有些演员真的是多才多艺
#发自zSMTH@EVR-L29
--
FROM 111.65.58.*
是的,现在的趋势也是这样。我一个哥们是教英语演讲和辩论的,也强调不用讲究口音。当然话说回来,口音标准(不一定非要纯英式或者纯美式)也能给自己的performance加分
【 在 tcwyzhf 的大作中提到: 】
: 我给学生上口语课时灌输的思想也是重在沟通,不一定要追求好听的口音
: :
: - 来自「最水木 for iPhone13,3」
--
FROM 221.7.131.*
赞,潮汕人?
【 在 platessa 的大作中提到: 】
: 我普通话客家话闽南语粤语随意切换啊
: - 来自 水木社区APP v3.4.4
:
: ...................
--
FROM 221.7.131.*
你看国内的演员,很多也能普通话方言各种切换
【 在 tcwyzhf (整天瞎想的青椒一枚) 的大作中提到: 】
: 看剧的时候一口纯正的美音,看到最后一集完结后的花絮又是典型的英音,挺赞的。有些演员真的是多才多艺
: --
:
:
--
FROM 117.136.79.*
太多演员能英美音自由切换。 本剧里的教授男友也是英国人演的。 不过好像Kate强在能够把费城某个区的方言说的很正宗。搞笑的是那个地方的一个路人认为自己没有口音,不觉得她能说费城口音有什么大不了的。纽约,波士顿,德州,南方口音非常明显。明州口音由于Fargo也大概知道怎么样。 费城口音看完这个剧以后也没有找到很明显的特点。
【 在 tcwyzhf 的大作中提到: 】
:
: 看剧的时候一口纯正的美音,看到最后一集完结后的花絮又是典型的英音,挺赞的。有些演员真的是多才多艺
--
FROM 76.19.63.*
这是老演员的基本功
【 在 tcwyzhf 的大作中提到: 】
: 看剧的时候一口纯正的美音,看到最后一集完结后的花絮又是典型的英音,挺赞的。有些演员真的是多才多艺
- 来自「最水木 for iPhone 11 Pro Max」
--
FROM 124.64.19.*
我只会说普通话,北京话太久没讲了,但我普通话也带着北京味儿,除非聚精会神刻意说普通话。我讲英语也是,不用脑子的时候都是美国话,要刻意念稿子也可以说英国话。
【 在 tcwyzhf (整天瞎想的青椒一枚) 的大作中提到: 】
: 我也能,但这个难度比英/美音来回切换小多了
--
FROM 223.72.88.*