前段时间刚有个新闻,说国人在电梯说了句excuse me惹怒了老外。就跟你觉得“你下车吗”也觉得冒犯人一个道理。
说话的语气方式也是表达的内容之一,因为用多了,都会变陈词滥调,没人会分析具体的字眼,核心是给人的是一种平和的询问还是指责的态度。
站在车门口堵了路只是一个小错,宽容包容的心才是礼貌的核心。 因为别人的无心之失,就用愤恨的态度去对待,是粗鲁没有内涵的表现。
【 在 boniferrum 的大作中提到: 】
: 让你感觉你挡了他的道,你碍事了,他下车是很紧迫的事。如果你下车,你得做出回应;如果你不下车,则更是犯错了,必须赶紧让道。总之不管如何,你都有责任。
: 这句话即使以温和的口气说出来,也显得强硬。
: 正常情况,公共场合如果有求于人,需要放低姿态,多用:对不起、不好意思、请你~、麻烦你~等等,直接把“你”开头实在有点粗鲁了。西方人会用excuse me,原谅我,那也比较有礼貌。
: ...................
--
FROM 124.126.138.*