- 主题:“你下车吗”实在是有点冒犯人
矫情。你没挡道,人家会凑过来问你下车吗?
【 在 boniferrum 的大作中提到: 】
: 让你感觉你挡了他的道,你碍事了,他下车是很紧迫的事。如果你下车,你得做出回应;如果你不下车,则更是犯错了,必须赶紧让道。总之不管如何,你都有责任。
: 这句话即使以温和的口气说出来,也显得强硬。
: 正常情况,公共场合如果有求于人,需要放低姿态,多用:对不起、不好意思、请你~、麻烦你~等等,直接把“你”开头实在有点粗鲁了。西方人会用excuse me,原谅我,那也比较有礼貌。
: ...................
--
FROM 114.254.0.*
我一般直接挤出去
以我的体重,一般人还挡不住
【 在 boniferrum 的大作中提到: 】
: 让你感觉你挡了他的道,你碍事了,他下车是很紧迫的事。如果你下车,你得做出回应;如果你不下车,则更是犯错了,必须赶紧让道。总之不管如何,你都有责任。
: 这句话即使以温和的口气说出来,也显得强硬。
: 正常情况,公共场合如果有求于人,需要放低姿态,多用:对不起、不好意思、请你~、麻烦你~等等,直接把“你”开头实在有点粗鲁了。西方人会用excuse me,原谅我,那也比较有礼貌。
: ...................
--
FROM 114.243.156.*
贱人就是矫情.
【 在 boniferrum 的大作中提到: 】
: 让你感觉你挡了他的道,你碍事了,他下车是很紧迫的事。如果你下车,你得做出回应;如果你不下车,则更是犯错了,必须赶紧让道。总之不管如何,你都有责任。
: 这句话即使以温和的口气说出来,也显得强硬。
: 正常情况,公共场合如果有求于人,需要放低姿态,多用:对不起、不好意思、请你~、麻烦你~等等,直接把“你”开头实在有点粗鲁了。西方人会用excuse me,原谅我,那也比较有礼貌。
: ...................
--
FROM 14.134.59.*
站门口才会问啊,没别的地方站,站门口不下车的也很多啊
【 在 boniferrum 的大作中提到: 】
: 让你感觉你挡了他的道,你碍事了,他下车是很紧迫的事。如果你下车,你得做出回应;如果你不下车,则更是犯错了,必须赶紧让道。总之不管如何,你都有责任。
: 这句话即使以温和的口气说出来,也显得强硬。
: 正常情况,公共场合如果有求于人,需要放低姿态,多用:对不起、不好意思、请你~、麻烦你~等等,直接把“你”开头实在有点粗鲁了。西方人会用excuse me,原谅我,那也比较有礼貌。
: ...................
--
FROM 123.116.13.*
哈哈。被你气死
【 在 presento 的大作中提到: 】
: 关你屁事
--
FROM 111.196.133.*