- 主题:为什么国人对于妻子没有一个雅俗共赏偏中性的称谓呢?
lz又没文化又站不起来
--
FROM 36.112.179.*
老婆、老公很好,很接地气,wifi有啥好听的
【 在 hyperLee 的大作中提到: 】
: 叫老婆太俗而且这几十年才叫开,没有文化底蕴,叫妻子有点偏法学概念,叫拙荆恐怕女同胞不同意,内人也很怪怪的,现在哪个女人还一天到晚呆在家里?就没有一个客观描述这个角色的普通词汇吗?
: 英语中叫wife(虽然谈不上雅俗共赏)但很中性很正常的一个词,用在什么场合都不觉得违和,因为这词本身很中性。
: 在国内文字中好像也找不出一个中性的描述妻子的词来,似乎中国历史以来就没有好好描述过这个角色?这是为什么呢?
: ...................
--
FROM 159.226.171.*
配偶,很中性
- 来自 水木社区APP v3.5.4
【 在 hyperLee 的大作中提到: 】
叫老婆太俗而且这几十年才叫开,没有文化底蕴,叫妻子有点偏法学概念,叫拙荆恐怕女同胞不同意,内人也很怪怪的,现在哪个女人还
- 来自 水木社区APP v3.5.4
--
FROM 223.104.39.*
看完帖子后,同样的疑问
【 在 simuwork 的大作中提到: 】
: 你怎么得出老婆太俗而wife不违和结论的?就是因为wife是英语么
: --
发自「今日水木 on iPhone SE 2」
--
FROM 175.167.146.*
没文化 中文妻子的称谓 比英文多几倍不止吧。。wife的词源是啥 估计不知道
- 来自 水木社区APP v3.5.4
【 在 hyperLee 的大作中提到: 】
叫老婆太俗而且这几十年才叫开,没有文化底蕴,叫妻子有点偏法学概念,叫拙荆恐怕女同胞不同意,内人也很怪怪的,现在哪个女人还
- 来自 水木社区APP v3.5.4
--
FROM 59.108.194.*
媳妇儿
【 在 hyperLee 的大作中提到: 】
: 叫老婆太俗而且这几十年才叫开,没有文化底蕴,叫妻子有点偏法学概念,叫拙荆恐怕女同胞不同意,内人也很怪怪的,现在哪个女人还一天到晚呆在家里?就没有一个客观描述这个角色的普通词汇吗?
: 英语中叫wife(虽然谈不上雅俗共赏)但很中性很正常的一个词,用在什么场合都不觉得违和,因为这词本身很中性。
: 在国内文字中好像也找不出一个中性的描述妻子的词来,似乎中国历史以来就没有好好描述过这个角色?这是为什么呢?
: ...................
--
FROM 112.97.83.*
一般会说我先生
【 在 saintsaga 的大作中提到: 】
并不是
比如同事同学之间聊天,说我丈夫如何如何,很怪的
--
FROM 223.104.41.*
得看是第二人称还是第三人称,第三人称“夫人”“爱人”都挺好的,第二人称现在确实缺失,古代叫“娘子”还是不错的。
- 来自 水木社区APP v3.5.5
【 在 hyperLee 的大作中提到: 】
叫老婆太俗而且这几十年才叫开,没有文化底蕴,叫妻子有点偏法学概念,叫拙荆恐怕女同胞不同意,内人也很怪怪的,现在哪个女人还
- 来自 水木社区APP v3.5.5
--
FROM 60.27.159.*
听说“娘子”其实是尊称,类似于madam
- 来自 水木社区APP v3.5.5
【 在 hyperLee 的大作中提到: 】
这个称谓应该是描述一种客观的关系,跟尊卑无关。
解放前有点压低女人地位,所有都是拙荆,贱内之类,所以搞得现在没有描述这种
- 来自 水木社区APP v3.5.5
--
FROM 60.27.159.*
没文化了不是,拙荆,贱内都是标准的谦称,这里的拙,贱都是指的说话者自己,与妇女地位没关系,这么说和犬子,鄙人一个意思
【 在 hyperLee 的大作中提到: 】
: 这个称谓应该是描述一种客观的关系,跟尊卑无关。
: 解放前有点压低女人地位,所有都是拙荆,贱内之类,所以搞得现在没有描述这种地位对等的词。
: “这是我娘子”,别人还以为你在演白蛇传呢
: ...................
--
FROM 118.122.120.*