“名字是最短的咒”来自梦枕貘的《阴阳师》。
但这其实是很多作家早就注意到的。
1.《安娜·卡列尼娜》里
安娜丈夫的名字:阿历克赛·阿历山德罗维奇·卡列宁
安娜情人的名字:阿列克谢·基里洛维奇·渥伦斯基。
本青查了,阿历克赛和阿列克谢只是中文翻译的不同,其俄文完全相同!不管安娜的女儿叫什么名字,她的父称都是阿列克谢耶芙娜,即其女儿的名字:安娜·阿列克谢耶芙娜部分是不变的。那么,托尔斯泰在说什么?
本青只能告诉你们,在安娜这一折里,托尔斯泰的主题叫:理智与情感,卡列宁是安娜的理智,渥伦斯基是安娜的情感,他们是一个人的一体两面。
(这就是为什么本青说大鹅19世纪文学严重过时了的原因之一,这样的主题是反抗敌JD、ZJ觉醒时代的主题,现在你再写这样的主题那实在是要被笑掉大牙了!)
2.本青说过,J.K.罗琳是个西方文艺集大成的作家,她怎么可能不拿名字作文章呢?
HP第四部里,霍格沃茨迎来了三强争霸赛,拿着活点地图的哈利陷入了困惑:为什么国际合作司司长、争霸赛裁判巴蒂·克劳奇一会儿生病了,一会儿又出现在斯内普的办公室?答案:活点地图显示的只是名字,出现在霍格沃茨、斯内普办公室的,其实是巴蒂·克劳奇的儿子,他跟父亲同名。
第七部里,罗恩是怎么找到施了隐身咒的哈利和赫敏的呢?——名字
所以,深谙这一原理的罗琳在给自己书中人物起名字时都是“有本”的。她把神话中神使的名字给了赫敏,把战斗者的名字给了哈利,把智慧女神的名字给了麦格教授,把fuge这一软弱者的名字给了搞绥靖政策的魔法部长…
3.有人还记得《百年孤独》里奥雷里亚诺和何塞·阿尔卡蒂奥的名字循环和代表意义吗?
那么,问题来了,叫废废的废废还有救吗?
很捉急了
发自「今日水木 on iPhone 12 Pro Max」
--
修改:Talker2020 FROM 111.196.135.*
FROM 111.196.135.*