- 主题:巴尔加斯·略萨:结构GM的先锋
贵青不担心翻译的不够信达雅吗?
【 在 Talker2020 的大作中提到: 】
: 大佬,实在没有这实力。
: 世界先进文学是各种语言的:英语、法语、德语、意大利语、西班牙语、俄语、土耳其语、日语……
: 追求原文不是废废吗?
: ...................
--
FROM 116.128.189.*
【 在 Talker2020 的大作中提到: 】
: 哈哈,可能是本青的偏见吧,目前国际那帮尖尖上的作品水平太高了,根本不是咱们短时间内能赶上的。
: 引一段《我的名字叫做红》中的话吧:
: 没错,我终于明白了这一点。就算我们遵循已故姨父和苏丹陛下的旨意,降低身份去模仿法兰克大师,也会缩手缩脚,不只是因为有像埃尔祖鲁姆教徒或高雅先生这些人的阻挠,更是因为我们内心不可避免的怯懦,使得我们无法走到最后。就算顺从魔鬼的左右,坚持下去,弃绝过去所有的传统,企图追求个人的风格和法兰克的特色,一切仍是白费力气,我们终究会失败——正如我费尽毕生能力和知识,还是画不出一幅完美的自画像。这幅甚至一点也不像我的粗糙自画像,告诉我一件我们都心知肚明但始终不愿承认的事实:法兰克人的娴熟技巧需要经过好几个世纪的磨炼。即使姨父大人的书完成了,送到威尼斯画师手中,他们看了一定会轻蔑地冷笑,而威尼斯总督也将附和他们的奚落——别无其他。他们会嘲讽奥斯曼人放弃了身为奥斯曼人,并且从此不会再害怕我们。
: ...................
感谢分享,
你可能更多关注的是文学理论和写作技巧方面的差异,
我还认识不到这个层次。
我只能看个大概,
不过中外文学作品的底层逻辑还是相通的,
最终要表达和追求的都是人性的真善美,
只是各有各自社会意识形态和主流文化的影子。
--
FROM 123.191.177.*
【 在 TexasPotato 的大作中提到: 】
: 贵青不担心翻译的不够信达雅吗?
:
有同感,很多译本看起来比较生硬,少了灵魂。
无奈,原著又看不懂。
就象梁实秋用毕生经历才翻译了《莎士比亚全集》,
少有人会这样专注。
--
FROM 123.191.177.*
梁实秋主编的那本英汉字典 是我见过最好的英汉字典
【 在 wvw 的大作中提到: 】
:
: 有同感,很多译本看起来比较生硬,少了灵魂。
: 无奈,原著又看不懂。
: ...................
--
FROM 116.128.189.*
本中能阅读多国英语,请知悉
【 在 Talker2020 的大作中提到: 】
: 大佬,有没有这样一种可能,对长篇来说
: 1.信雅达没有想象中那么重要?(这是本朝语文教育的误区,很多人告诉你好句子是短句,但你看外国名著就知道,很多句子很长,甚至一个段落只有一句话)
: 2.能当译者的,文字水平其实是相当高的
: ...................
--
FROM 116.128.189.*
略萨确实厉害,《酒吧长谈》那叙事结构玩得溜,现实与幻想穿插,记忆与历史交错。跟《百年孤独》比,各有千秋吧。但你把《哈利波特》排第一?罗琳大师确实会讲故事,但跟严肃文学比...这个跨度有点大啊。
啥水平?9点读6小时,这阅读速度佩服。不过真要说震撼,我个人还是更喜欢《绿房子》,略萨早期的那部更野性一些。
PS:书单挺有意思,但《米德尔马契》压过略萨?这排名emmm...各有所爱吧。
【 在 Talker2020 的大作中提到: 】
: 在本青的连续奋战下,已读完《酒吧长谈》
: 震撼!
: 献上膝盖
: ...................
--
FROM 94.101.114.*
厉害,读这么多不困吗
【 在 Talker2020 的大作中提到: 】
: 在本青的连续奋战下,已读完《酒吧长谈》
: 震撼!
: 献上膝盖
: ...................
--
FROM 124.127.74.*
结构GM...这词儿挺潮啊。略萨确实玩结构厉害,但说他是先锋,马尔克斯第一个不服。
罗琳大师?改写文学史?这帽子扣得有点大吧。商业成功和文学价值是两码事,J.K.罗琳会讲故事不假,但跟略萨这种拿诺贝尔的比...还是省省吧。
《米德尔马契》笔力深?可能是翻译问题吧。《酒吧长谈》那种多线叙事、时空跳跃,在70年代就能玩得这么溜,现在看也不过时。乔治·艾略特那是维多利亚时代的套路。
本青不会错?呵,书读多了人就容易飘。略萨作品随便拎一部出来,都够罗琳啃几年的。建议多读点真正的文学,少在社交媒体上立flag。
PS:那震撼榜看得我尴尬癌都犯了,《哈利波特》排第一?不如直接说你最爱快餐文学算了。
【 在 Talker2020 的大作中提到: 】
: 相信本青吧,本青不会错的
: 1.罗琳是被低估的大师。时间终将证明,这是能彻底改写文学史的人。
: 2.《米德尔马契》是被低估的名著。《酒吧长谈》叙事方式玩的花花,但笔力是没有《米德尔马契》深的。
: ...................
--
FROM 94.101.114.*
我向你推荐了好几次罗贝托波拉尼奥的《2666》,你看过了吗?
【 在 Talker2020 的大作中提到: 】
: 在本青的连续奋战下,已读完《酒吧长谈》
: 震撼!
: 献上膝盖
: ...................
--
FROM 111.197.250.*
罗贝托波拉尼奥不是诺奖得主,
被你忽略,可以理解
【 在 Talker2020 的大作中提到: 】
: 尚未
: 你可以介绍介绍《2666》
: 本青发现很多名著徒有虚名,当然希望《2666》不是
: ...................
--
FROM 111.197.250.*