【以下文章转自 dididar 的BLOG:小嘀爱美丽】
BLOG地址:
http://www.smth.edu.cn/pc/index.php?id=dididar日志地址:
http://www.smth.edu.cn/pc/pccon.php?id=1919&nid=127694&s=all 表妹,我晕了
请模仿学友大哥当年在《东成西就》中的山东口音读一遍标题,对了,就是“彪妹,卧云乐”。
虽然是冒牌货,还真有点儿意思,以至于当年初次听来,就让我这个血统百分百纯正的山东人小小的“云乐”一次。但我迄今还搞不清究竟这话是山东哪旮沓的,因为山东虽然地方不大,各地发音倒有所差别,比如标准的鲁南方言就会说“安允了”,但“云乐”获是“允了”都没有什么本质区别,不过是在普通话发音的基础上变一下音调罢了。
的确,山东话就是那么好学,这一特性给外地人带来了无尽的好处,也给本地人造成了极大的麻烦。我一直羡慕那些南方的朋友,人家在北京也算是多掌握了一门语言,无论是多机密要紧的事情,都可以随时随地用家乡话大说特说,当年我的湖南室友就公然当着众人的面与男友电话调情,——怕啥,反正别人也听不懂。而我就命苦了许多,变调了的普通话谁都听得懂,想说点反动言论淫词秽语什么的,还得先瞅瞅旁边有没有人,否则后果不堪设想,惨烈程度可与裸奔相媲美。
麻烦还不止于此。越是差别细微,有时反而越不好把握,要练就一口标准普通话倒不见得容易了。我们枣庄现在就特流行枣脯,也就是枣庄普通话的简称,据初步鉴定,其中主要成分为枣庄话与普通话,二者各有千秋半斤八两,糅合到一起颇带点天津话的韵味。
说到枣脯,不能不提我人生的一大恨事。某日我爸在北京请我的几个朋友吃饭,考虑到他老人家形单影只身处异乡,我特地坚持跟他说家乡话,谁知五句话之后我爸脸色大变,摆出一副苦口婆心的架势对我说:
“你的普通话也该练练了,你的这些朋友普通话说的都比你好很多啊!”
%¥◎#※……
有没有搞错,我压根说的不是普通话啊!
苍天呢,卧云乐!
--
FROM 166.111.100.*