我看到的新闻主要是针对共享自行车的
没有去查过针对电动平衡车的
随手搜了一个The Guardian的
关于欧洲共享自行车被扔进河里的英文新闻报道。
这是一个在欧洲多个城市都存在的问题。
1. 英国:Mobike退出曼彻斯特这篇新闻报道了共享单车公司 Mobike 因为失窃和人为破坏(包括将自行车扔进运河)而退出英国曼彻斯特市。
英文原文标题 (Source Title):
Mobike pulls out of Manchester citing thefts and vandalism
出处 (Source): The Guardian
部分原文摘要 (Relevant Snippet): "...there have been frequent reports of Mobikes being thrown into the canal or sunk at Salford Quays. Manchester was Mobike's first launch outside Asia after huge success in Hong Kong, Singapore and on the Chinese mainland. It is also the first city to lose its Mobike privileges due to theft and vandalism..."
2. 意大利和法国:Gobee.bike撤离欧洲
这篇报道指出,由于严重的破坏行为,包括将共享单车扔进河流,
共享单车公司 Gobee.bike 决定撤出包括罗马、米兰、都灵和巴黎等欧洲城市。
英文原文标题 (Source Title): Gobee.bike leaves Rome over vandalism
出处 (Source): Wanted in Rome
部分原文摘要 (Relevant Snippet): "Gobee.bike, the free-floating bicycle sharing service, has announced that it is abandoning Rome, Milan and Turin on 15 February due to significant vandalism to its fleet. ... claiming that 60 per cent of its European fleet has been vandalised, stolen and dumped in rivers."
3. 英国:Lime电动自行车被扔进运河
这篇新闻聚焦于英国诺丁汉的一条运河,报道了Lime共享电动自行车被扔入水中的事件。
英文原文标题 (Source Title): 'A real shame' as Lime e-bikes dumped in Nottingham Canal
出处 (Source): Yahoo News UK
部分原文摘要 (Relevant Snippet): "Bosses of the charity responsible for the upkeep of Nottingham Canal have asked vandals to stop after several Lime Bikes were seen dumped in the water over the weekend. ... 'it's a real shame to see people dumping bikes in the water like this.'"
【 在 yuanbin 的大作中提到: 】
: 共享电动平衡车满大街都是,按照你说的也要扔河里?所以你在扯淡
--
修改:Aladdin FROM 171.43.246.*
FROM 171.43.246.*
