- 主题:所谓的脱口秀为什么都是稿子先编好的,不应该是脱稿讲话吗?
--
FROM 183.195.70.*
脱口秀,不应该是即兴发挥吗?脱口而出。
如果是要脱口讲演,那不是脱稿秀吗?
【 在 gengchao 的大作中提到: 】
: 脱稿的意思是背好稿子讲,没稿子讲叫“即兴发挥”
--
FROM 223.104.213.*
我就是说不需要稿子,即兴发挥啊
拿到主题直接说
【 在 CISO 的大作中提到: 】
: 你的标题说脱口秀应该脱稿,现在又说不应该脱稿。
--
FROM 183.195.70.*
哦,你这说法我能理解。
只是翻译过来肯定是太音译了,中文本身就有脱口而出的说法……本意就是即刻反应的 想法脱口而出
【 在 gengchao 的大作中提到: 】
: “脱口秀”是音译的翻译,talk show,和“脱口而出”没有任何关系
--
FROM 183.195.70.*