给差评的很多都是老玩家啊,比起空洞原作来说,丝之歌的翻译问题确实很大呀,对于文字
敏感的人,觉得心爱的游戏被翻译毁了,打个差评也无可厚非吧?而且很多差评明说了翻译
改回来就改好评的.
再说玩过一代的老玩家,玩这一代不适合的也很多啊,这一代的翻译奇怪,恶心程度提高,容
错率降低,成长性降低,都是老玩家会面对的问题呀
【 在 StoneX3 的大作中提到: 】
: 我觉得这件事有些不太正常,丝之歌跳票多年,首日关注的应该是一代老玩家吧。适不
: 适合你玩之前就知道了。
: 然后因为翻译上的瑕疵给差评,会不会心智太不成熟了。
--
FROM 203.208.61.*