- 主题:其实张译说普通话就好了
这片就是向经典影视剧致敬,高启强照抄港片
安欣的孤儿身份,以及感情线照抄鸡毛飞上天的陈江河,一模一样,没有变化,口音也一样
【 在 blackbamboo 的大作中提到: 】
: 这个剧没有明显的方言感,东北话广东腔都有,给安欣设计这么个奇怪的口音,辨识度不强,还影响了张译演技正常发挥,他在看守所模仿东北腔都比这个不知道南方什么地方的口音强。
: #发自zSMTH@V2203A
--
FROM 36.112.204.*
复刻鸡毛飞上天而已,当年拿奖拿到手软的剧,安欣孟钰和陈江河骆玉珠,感情线走向完全一样,安欣和陈江河口音也完全一样
鸡毛飞上天的剧本打磨了4年才开拍,而且是近五六年之内的剧,安欣一开口,就让人想到陈江河,但性格人设都不如陈江河
不知道创作团队怎么想的,让同一个演员复刻自己演过+拿奖拿到手软的经典角色,还是两个只隔了五六年的角色
弄巧成拙了。。。
【 在 blackbamboo 的大作中提到: 】
: 这个剧没有明显的方言感,东北话广东腔都有,给安欣设计这么个奇怪的口音,辨识度不强,还影响了张译演技正常发挥,他在看守所模仿东北腔都比这个不知道南方什么地方的口音强。
: #发自zSMTH@V2203A
--
修改:dykiamy FROM 36.112.207.*
FROM 36.112.207.*
同样的口音,张译的陈江河,拿下了白玉兰和金鹰两个视帝,这是太想复刻经典了
高启强身上也是很多复刻经典,但年代比较远
【 在 blackbamboo 的大作中提到: 】
: 安欣的剧本设置应该比现在更弱
: 张译想通过表演扳回来一点,但方言这个确实是败笔
:
: ...................
--
修改:dykiamy FROM 36.112.207.*
FROM 36.112.207.*