- 主题:祝福
不错
又有弹幕说这个旋律是日本的,但实际是梁弘志作曲,可惜我发不了弹幕
【 在 worst 的大作中提到: 】
--
FROM 103.172.52.*
我还以为是张学友的祝福呢
不过这首祝福挺不错的
【 在 worst 的大作中提到: 】
--
FROM 103.172.52.*
弹幕的正确读音是dàn mù。
这个读音的确定基于以下几个方面的考虑:
词源与发音:弹幕一词源自日本的niconico动画,其日语发音为“だんまく”(danmaku),因此沿用了词源的发音。
词义理解:弹幕在军事用语中指的是密集的炮火射击,像幕布一样遮蔽视线。视频网站的弹幕功能也是模拟了这种效果,大量的文字评论像幕布一样覆盖在视频上,因此读作“dàn mù”更符合其本意。
语言习惯:“弹”字在汉语中有两个读音,一是dàn,指可以用力发射出去的小丸或武器,如枪弹、炮弹;二是tán,指由于一物的弹性作用使另一物射出去,或用手指拨弄。在弹幕这个词中,显然dàn的读音更符合其含义。
实际应用:在实际应用中,无论是手机输入法还是字典,都更倾向于将弹幕读作“dàn mù”。
综上所述,弹幕的正确读音是dàn mù,而不是tán mù。
【 在 worst 的大作中提到: 】
: 弹幕
: 到底是dan还是tan
: 我一直自己读成tan幕
: ...................
--
修改:trepreneur FROM 103.172.52.*
FROM 103.172.52.*
之前 我也读tan幕
【 在 worst 的大作中提到: 】
: 弹幕
: 到底是dan还是tan
: 我一直自己读成tan幕
: ...................
--
FROM 103.172.52.*
我理解和你一样
【 在 worst 的大作中提到: 】
: 解释够详细
: 要不然我会执拗地认为自己是对的
: 我就理解成从屏幕上弹出来的字幕
: ...................
--
FROM 103.172.52.*
百年经典,怎么可以忽略不计?
【 在 windofchange 的大作中提到: 】
: 张的这首可以忽略不计了吧。
--
FROM 103.172.52.*
是的,梁弘志作曲的 姜育恒的驿动的心
按高音排序,祝福小于西海情歌,西海情歌小于披着羊皮的狼,披着羊皮的狼小于喀什葛尔胡杨
【 在 l0086 的大作中提到: 】
: 姜育恒的驿动的心?
: 我也喜欢学友的祝福,但是唱到伤离别就唱不起来了,一地碎话筒。
:
--
FROM 103.172.52.*