- 主题:我的新歌
还没学会
--
FROM 223.104.111.*
不不不 你点的歌 要认真 要超过学友 超不过要想办法搞出点事情
【 在 worst 的大作中提到: 】
: 半生不熟时也能硬唱
--
FROM 39.163.181.*
你那里又下雨了?
【 在 worst 的大作中提到: 】
: 哈哈哈
: 那我知道是哪一首了
: 你肯定能超过学友
: ...................
--
FROM 39.163.181.*
哦我说你大清早就开始灌水
【 在 worst 的大作中提到: 】
: 昨天下了一天
: 今天晴了
--
FROM 39.163.181.*
太好了 极大拉近了和版友的距离
【 在 worst 的大作中提到: 】
: 今天改夏令时了
: 少了一个小时
--
FROM 39.163.181.*
对 这叫朝朝暮暮
【 在 worst 的大作中提到: 】
: 从13小时的差距回到了12个小时
: 正好一黑一白
: 直接对调
: ...................
--
FROM 39.163.181.*
我知道 飞鸟集 我后来觉得泰戈尔有些做作
看了这个之后 我的qq名字改成了 NeverForever
【 在 worst 的大作中提到: 】
: 哈哈哈
: 让我想起一段话
: 浮华三千,吾爱有三,日月与卿;日为朝,月为暮,卿为朝朝暮暮。
: ...................
--
FROM 39.163.181.*
我开始也是这个意思 但是翻译说不是这个意思 究竟是什么意思
【 在 worst (全球首坏) 的大作中提到: 】
: 我看别人说是电影《暮光之城》里的呢
: 没有什么是永恒的
: 你是对的
:
--
FROM 223.104.111.*
桃花雪啊
意思好像是相反的 永不停息
【 在 worst (全球首坏) 的大作中提到: 】
: 那到底是什么意思呢
: 哈哈哈
: 今天笑死我了
: 下午的时候
--
FROM 223.104.111.*
开始闪了?
【 在 worst (全球首坏) 的大作中提到: 】
: 本以为是个晴天
: 结果后面就变天了
: 飘了雪
: 又接着下了场大雨
--
FROM 223.104.111.*