- 主题:说一个读译著的心得
- 就是,先看外语,再自己草稿翻译成中文,再看译本
 
 这不仅能提高外语水平,而且能发现译者错误
 最重要的,是能深入理解作者的观点
 
 - 来自 水木社区APP v3.5.7
 --
 FROM 112.81.43.*
 
- 我小时候抄姐姐的寒暑假作业
 抄完还要指出她的错误
 呵呵
 【 在 RandPaul 的大作中提到: 】
 : 就是,先看外语,再自己草稿翻译成中文,再看译本这不仅能提高外语水平,而且能发现译者错误最重要的,是能深入理解作者的观点- ...
 --
 FROM 180.78.99.*
 
- 【 在 RandPaul 的大作中提到: 】
 : 就是,先看外语,再自己草稿翻译成中文,再看译本
 : 这不仅能提高外语水平,而且能发现译者错误
 : 最重要的,是能深入理解作者的观点
 : ...................
 大部分中国人没有看外语原本的本事
 --
 FROM 112.12.233.*