- 主题:了解清华附高中部的聊两句
你既然整天以专业人士自居,那你说2024年清华附中有多少个学生高考成绩高于649?!这不是国家机密吧?也省的外界和家长猜了
【 在 pd 的大作中提到: 】
: 你是说清华附的那个590吧,我看了数据,那个是原始分。
: 家长,不要轻易的妄自菲薄,不要轻易的失去信心。
: 没有斗志就基本上没有超越自我的可能性。
: ...................
--
FROM 221.223.196.*
你不止一次提到“普通班每个班都有top2的”,你最好明确一下是具体哪一年,还是每年。我手里没有这方面的数据,但至少2024年的我可以问到。如果不是每年每个个普通班,抑或只是某年每个普通班,你最好明确一下。别忘记自己专业人士的身份!
【 在 pd 的大作中提到: 】
: 普通班每个班都有top2的,普通班top2数量多的有5-6个,普通班最高分和盲盒分数只差一个选填。
: 这结果,已经挺好的了。
: 毕竟,那么多校额到校,那么多政策性学生。
: ...................
--
FROM 221.223.196.*
瞧他付趾高气扬的嘴脸,还教训起家长了!
【 在 D600 的大作中提到: 】
: 这话说得真难听,什么叫跟谁谁没关系,那个版友跟你有啥关系还用你管了?
--
FROM 221.223.196.*
我这个人最喜欢对不公开的数据信息,基于有限信息进行推测。你整天在中学版以专业人士自居,我不妨推测你的身份无非三种:某社会教辅机构从业人员,清华招生办工作人员,清华附中招生或宣传人员。前两种身份与我没关系,如果你最后一种身份,最好转达一下家长对清华附的关切,免得大家猜测。
【 在 pd 的大作中提到: 】
: 这个不用推,推你大概率也推不出来。别说你,G21的家长也推不出来。
: 相信自己的娃,相信自己当年中考的选择,努力向前才是王道。
: 上一届考多少跟你家没有必然的关系。这个就有点像你家邻居的资产和你的资产并没有直接的关联性一样。
: ...................
--
FROM 221.223.196.*
我不想再跟你深入争论,因为得不到有价值的信息,但我还是希望你能保持活跃的回复。我对真实数据比较感兴趣,你又不告诉我。我基于有限信息进行推测,你又说,你别推,你推不出来,你白费力气。这种态度,跟趾高气扬没啥本质区别。不否认你的很多观点是客观的,但这些观点对能上水木的家长来说谁不懂?这体现不出来专业与否。所以更准确的用词应该是从业与否。我建议以后用从业这个词,因为专业需要一种专业精神,这种精神是不唯上,不唯尊,不遮掩,不回避,不顾左右而言他。
【 在 pd 的大作中提到: 】
: 不是说你不爱听的话就叫趾高气扬,我只是在说一些客观的事实,而这个事实可能不是你喜欢听的话而已。
:
--
FROM 221.223.196.*
这个信息,比较有价值!以后水木上谁怼我,我都说“对,您见教的是,谢谢您”。难怪我娃儿,整个高二原地踏步呢!大概率,我太较真儿,怼人太多。
【 在 pd 的大作中提到: 】
: 这种人品爆发的,年年见。
: 所以,要相信自己的孩子,只要自己平时人品攒的多,娃就可能好运气。
: 今年听一个家长说,高三下学期,他开车,谁加塞都让,攒人品,结果娃就果然top2了。真人真事
: ...................
--
FROM 221.223.196.*
我觉得数据非常有价值,作家长的连这些数据都不关心,不研究分析。大概率是俩极端,要么孩子高考700分以上,要么…,回头我开个帖子,贴个数据。供版友参与讨论!
【 在 D600 的大作中提到: 】
: 不妨碍人家多讨论啊,你觉得没用,也许别人觉得有用,有一定参考价值
--
FROM 221.223.196.*
对,您见教的是,谢谢您!
【 在 pd 的大作中提到: 】
: 首先,这个帖子的题目是:“了解清华附高中部的聊两句”
: 其次,我的确了解很多数据,但是不方便那么赤裸裸的说。
: 第三,说在于我,听在于你,信不信由你。
: ...................
--
FROM 221.223.196.*
对,您的信息对我非常有价值。这是我的真心话,不是奚落你。谢谢!
【 在 pd 的大作中提到: 】
: 我说的这个,真人真事,西城的一个中学的家长,不忽悠你。
: 我是跟他聊说平时攒人品,娃高考有助力,他主动跟我分享的。
: 这玩意吧,玄学、迷信,但是我一般宁信其有。
: ...................
--
FROM 221.223.196.*
说句公道话,您还是提供了很多有价值的信息。比如那个清北强基的话题,受教匪浅!希望您能继续给版友家长带来fuyin
【 在 pd 的大作中提到: 】
: 没事,工作这么多年了,什么样的人都见过啦。
: 我自己觉得,只要自己做事问心无愧,没有害人之心,对方或许现在不能理解,迟早会理解的。
:
: ...................
--
FROM 221.223.196.*