致读者
法国.波德莱尔
愚蠢,谬误,罪恶,吝啬,
占据着人的精神,折磨着人的肉体,
而我们喂养我们可爱的懊悔,
正如乞丐喂养着他们身上的虫虱。
我们的罪恶顽固僵化,我们的忏悔拖沓无力,
我们对我们的坦白索偿过高,
我们欣然地回到满是污泥的大道,
以为卑贱的眼泪能洗涤身上所有的污迹。
在恶的枕边,正是三倍伟大的撒旦
长久地抚慰我们受蛊惑的精神,
而我们的意志如贵重的金属
全都被这位博学的炼金术师化为青烟。
是魔鬼在牵引着推动我们前进的绳索!
在令人厌恶之物中,我们发现了魅惑;
每一天我们都在向地狱迈进一步,
穿过散发着恶臭的黑暗却并不反感。
正如身无分文的浪荡之徒
亲吻吮咂一个老妓的备受摧残的乳房,
我们在把路上偷来的快乐隐藏,
紧紧抓住,像在挤一枚老橙子。
像万千蠕虫密密麻麻挤在一处,
一群恶魔在我们脑海里狂欢,
我们张口吮吸胸膛里的死神
像看不见的河流,呻吟的奔出。
倘若强奸,毒药,匕首,火焰,
尚未将它们可笑的企图
刺在我们可悲的命运之上,
那是因为我们的灵魂还不够坚定。
但在豺狼,虎豹,母狗,
猴子,蝎子,秃鹫,毒蛇,
以及正在尖叫,嚎吼,低吟,匍匐
在我们罪恶的污秽动物园里的这些怪物中,
还有一种更丑陋,更恶毒,更肮脏的!
尽管它既不张牙舞爪也不鬼哭狼嚎,
却乐意把大地化为一片残骸,
并且在哈欠之间就想把整个世界吞噬。
这就是无聊!——眼中饱含着不由自主的泪水,
它一边抽着水烟袋,一边梦想着断头台。
你是知道它的,读者,这个娇弱的怪物,
——虚伪的读者,——我的兄弟和同类。
小开按:波特莱尔在《恶之花》的卷首《致读者》里,早已对类似“盐”这种行为及衍生的自恋,自大,自闭的思维做了深刻的描写。
--
修改:opendoor FROM 39.149.17.*
FROM 39.149.17.*