- 主题:路由器英文发音是什么?ru:ter?rauter?
- 全站审核中,暂不能查看本文内容... 
- 全站审核中,暂不能查看本文内容... 
- 前者是英式发音,后者是美式农民腔  
 
 【 在 flyingmoth (飞蛾) 的大作中提到: 】
 : 发信人: flyingmoth (飞蛾), 信区: Networking
 :  标  题: 路由器英文发音是什么?ru:ter?rauter?
 :  发信站: 水木社区 (Mon Dec 28 13:21:53 2020), 转信
 :
 --
 FROM 136.56.63.*
 
- 没错。后者明显是文盲读白字,看字读半边
 
 【 在 cjohn 的大作中提到: 】
 :
 : 前者是英式发音,后者是美式农民腔
 :
 : 【 在 flyingmoth (飞蛾) 的大作中提到: 】
 : : 发信人: flyingmoth (飞蛾), 信区: Networking
 --
 FROM 121.237.219.*
 
- 想想呆板怎么读
 大部分人读错,然后错的就逐渐变成对的了
 【 在 flyingmoth 的大作中提到: 】
 : 念了很多年ru:ter,刚刚看了一个视频里面念rauter,搜了一下,还真是有两个发音,hoho
 --
 FROM 124.126.4.*
 
- router从route演化而来,读au的不知道咋想的
 
 【 在 coolfist 的大作中提到: 】
 :
 : 没错。后者明显是文盲读白字,看字读半边
 :
 : 【 在 cjohn 的大作中提到: 】
 : :
 
 #发自zSMTH@MI Note 3
 --
 FROM 106.121.158.*
 
- 英音,美音的区别
 不过英音有点和root相同,所以我更喜欢美音
 反正高技术的,还是和美国人打交道多吧
 
 【 在 flyingmoth (飞蛾) 的大作中提到: 】
 : 发信人: flyingmoth (飞蛾), 信区: Networking
 :  标  题: 路由器英文发音是什么?ru:ter?rauter?
 :  发信站: 水木社区 (Mon Dec 28 13:21:53 2020), 转信
 :
 --
 FROM 120.244.238.*
 
- 美音很多都是文盲式读法
 
 【 在 Millor (Millor) 的大作中提到: 】
 :
 :  英音,美音的区别
 :  不过英音有点和root相同,所以我更喜欢美音
 :  反正高技术的,还是和美国人打交道多吧
 --
 FROM 124.77.253.*
 
- 鲁特儿:最近很流行的德里口音  
 
 【 在 flyingmoth (飞蛾) 的大作中提到: 】
 : 发信人: flyingmoth (飞蛾), 信区: Networking
 :  标  题: 路由器英文发音是什么?ru:ter?rauter?
 :  发信站: 水木社区 (Mon Dec 28 13:21:53 2020), 转信
 :
 --
 FROM 223.104.39.*
 
- 哈 美国人自己也觉得英国口音高贵
 但工作中,如果和美国人交流,用美国口音更好
 
 【 在 zeus2615 (zeuslord·呆猫) 的大作中提到: 】
 :  美音很多都是文盲式读法
 :
 :  【 在 Millor (Millor) 的大作中提到: 】
 :  :
 --
 FROM 120.244.238.*