锦衣 是强调(穿的)衣服好 这里锦是形容词 衣是名次
衣锦 是说穿上好的衣服 这里锦是名词 衣是动词
从信息量上 衣锦表达的信息更多
一直穿好衣服的人 无所谓每次穿着衣服就要让人看到
特地穿上好衣服的人 没人看到就白瞎了
所以逻辑上 衣锦夜行是准确的
古文习惯上每个字都有独立完整的意义 这里其实是两个动名词组
锦衣大概是现代的异化
因为现代人习惯双字以上构成独立语素 锦衣是个比较常用的语素
而衣锦 只在特定场合可以当做一个语素 它用的太少 不太符合现代习惯
但虽然这么说不太准确 但习惯了也没什么
锦衣夜行 这里其实是两个双字语素构词 今天看着会比较顺眼一些
而昨日黄花和明日黄花 没有语法或逻辑区别
只是典故的问题
所以 这两种并不相同
【 在 kirbystar (羊毛党党魁) 的大作中提到: 】
: 标 题: Re: 说了好久的锦衣夜行,原文其实是衣锦夜行
: 发信站: 水木社区 (Sun Feb 28 23:55:29 2021), 站内
:
: 类比明日黄花?
: 【 在 mutouren123 (裸K交易) 的大作中提到: 】
: : 老齐真有文化
:
:
: --
:
: ※ 来源:·水木社区 newsmth.net·[FROM: 219.134.114.*]
--
修改:computec FROM 117.136.0.*
FROM 117.136.0.*