- 主题:大陆翻译vs台湾翻译
台湾版中,擎天柱叫:无敌铁牛;红蜘蛛叫:星星叫;威震天叫:美陀王
红蜘蛛哈哈哈
【 在 S030371 的大作中提到: 】
: 威震天 ww 翻译成什么
--
FROM 114.249.185.*
三傻大闹宝莱坞,没有翻好,差点错过这部经典
【 在 a000000a 的大作中提到: 】
: 看了台湾的海报,容易不想去看这个电影了就
--
FROM 114.249.185.*
皮克斯出品的一个系列的动画片,xx总动员,第一部是玩具总动员,类似舌尖上的中国
【 在 rijiben 的大作中提到: 】
: 总动员是什么意思啊?
:
:
--
FROM 114.249.185.*