- 主题:“识少少扮代表”如何准确翻译成普通话?
好为人师
例句:某人因好为人师,被网友称为“懂王”。
--
修改:natsel FROM 120.230.249.*
FROM 120.230.249.*
日常生活中更常用来吐槽“好为人师”行为的句子。
你懂我意思吧?/ 明白了吗?
听我的,没错。
我吃的盐比你走的路还多。
指点江山
--
FROM 120.230.249.*
同义词还有这些
班门弄斧,夫子庙前卖文章,自以为是,讲多错多(好像是粤语俗语)。
【 在 McJohn 的大作中提到: 】
: 感觉不完全套得上,粤语那句包含在人前装专家的味道,欺负别人不知道,略知一二就装出很懂行的样子,而且被别人看穿了
--
FROM 120.230.249.*