看来deepl 是有些问题
我刚试的结果
输入
公交车一直不准时
公交车并不总是准时的。
输出
Buses are not always on time
Buses are not always on time.
【 在 Gaviny 的大作中提到: 】
: 标 题: Re: deepl 翻译这两句的结果是一样的
: 发信站: 水木社区 (Mon Jun 19 09:43:37 2023), 站内
:
: 并没有啊
: 【 在 limp 的大作中提到: 】
: : 标 题: deepl 翻译这两句的结果是一样的
: : 发信站: 水木社区 (Sat Jun 17 11:22:32 2023), 站内
: :
: : 公交车一直不准时
: Buses are never on time.
:
: : 公交车并不总是准时的。
: Buese are not always on time.
: :
: :
: : 都是一样的结果
: :
: : Buses are not always on time
: :
: :
: : 这是因为他理解中文有问题, 还是英文的句子就是有歧义?
: :
: :
: :
: : --
: :
: : ※ 来源:·水木社区 mysmth.net·[FROM: 219.145.37.*]
:
: --
:
: ※ 来源:·水木社区 mysmth.net·[FROM: 124.17.28.*]
--
FROM 222.90.62.*