【 以下文字转载自 AI 讨论区 】
发信人: netcom (不要轰炸伊拉克人民), 信区: AI
标 题: Re: 院士把gemini读成鸡米妮,我差点笑出声了 (转载)!
发信站: 水木社区 (Mon Dec 15 11:36:27 2025), 站内
这个即使在谷歌没用过这个词的时候,也有人讨论
英语有不少原来自拉丁语的单词
主要集中在专业名词,如医学、生物学、法律,包括天文等
句尾的i发作ai
比如这里gemini其实是giminus(双生子)的复数形式
再比如bronchi(支气管),也是复数形式,发音也是一样
其实拉丁语本身并不一定如此,欧洲可能读i的更多
但是发音ai并重读可能让一部分英国人(文艺复兴后)觉得这是有教养的标志
意思是“看我厉害吧,老子会拉丁语”
这一情形在进入20世纪后少了很多,但是此前的不少词汇就约定俗成了
回到ai行业,搞it的没必要展示自己有教养
其实理论上发音什么都可以
但是谷歌应该愿意发ai的音,因为毕竟和AI押尾韵
容易让人记
【 在 eyepeer 的大作中提到: 】
: 谁说读geminai了?
--
FROM 125.120.182.*