当年的科学家真是功底深厚
拉丁搞得来,用词的精准性也有
真的很厉害啊
【 在 tokilltime 的大作中提到: 】
: The term refrigeratory or refrigerator had been used by brewers and distillers as “…part of an Alembick, or Distilng-Vessel, which is plac'd about the Head of the Still, and fill’d with Water to cool it, that the spirituous Vapours may the more easily thicken into Drops, and descend thro' the Neck of the Vessel.” [The New World of Words. Edward Phillips. 1720] Atlee's refrigerator is the small part within the bucket on the left side [E] as part of the coils [Encyclopaedia Londinensis. London: 1810]
: Although Moore called his ice box a 'refrigeratory' when he wrote to Jefferson, the following year, 1803, when he patented it, he used "Refrigerators (this being the most appropriate term I have thought of for the machines intended to be here described)."
:
: ...................
--
FROM 62.34.110.*