音标用处不大,其实大多数情况下掌握元音字母强读和弱读发音就够了。
甚至在美国看到一本小学词汇书,几乎将一切元音弱读音都统一为短音i,其实也大差不差。
其实个人觉得国人在英语上不用太强调读音准确,而应掌握重音位置和发音节奏,老印的单词发音差的一塌糊涂,可是不妨碍英美人听懂他们,就是因为他们的重音位置和发音节奏还行。过多强调发音准确其实容易影响说话的连贯性和言语的抑扬顿挫感。在单个词汇上强调一个字母不差(不管是拼写还是读音)还不如把这时间花在整句上,毕竟英美不会写字有口音的文盲其实也是可以交流的。
【 在 jiaoyi 的大作中提到: 】
: 小学三年级了 课本上竟然一个音标都没有 哪个人编的教材 教育系统这是被渗透严重啊
: 当中国小孩都是美国人了?人家有母语环境 自然可以直接认字 就中国小孩这点学习时间 竟然连音标都不教
:
: ...................
--
FROM 14.145.58.*