【 在 almondwu 的大作中提到: 】
: 我家娃可以发英音,是那个味儿,纯不纯的不知道,他还可以发印度音,但是法语口音的英语他表示无能为力。说到底还是那句话,有输入就会有输出。
【我家娃可以发英音,是那个味儿】
英音应该是什么味儿? 而你家娃现在是什么味儿? 怎么从现在的味儿,迈上英音发音【规划化】一步?
这些问题都需要家长思考,而不是让一个孩子自己摸索
小木瓜也说,他还没见过发英音的孩子
【还可以发印度音,但是法语口音的英语】
这可以看作,外地人模仿东北话的级别,自己逗自己可以;再多,就可别当真
--
FROM 111.192.78.*