本来就是啊,英美孩子读哈利波特就是读皮皮鲁,一本情节勾人的娱乐书而已,他们肯定是在语言能力完全无需踮脚去够的前提下才读的。
而在中文的鸡娃大环境下,读哈利波特被赋予了太多里程碑意义,很多家庭会花大量时间做前序准备、沐浴更衣就为了读这么一本书,而真正的阅读量跟英美私校的孩子一比小得可怜,别看都是“能读哈利波特”,这背后的语言水平其实是差了数量级的。
【 在 tokilltime 的大作中提到: 】
: ……说实话我没兴趣讨论英语了
: 当时只是觉得hp算是大家都了解的进度
: 记下来有点参考意义
: ...................
--
FROM 223.72.89.*