- 主题:愁,儿子的英语上不去
--
FROM 39.174.145.*
我也觉得没有捷径,就是背
【 在 Yanght56 的大作中提到: 】
: 也许,每天花点功夫背单词和句子会有点效果。
--
FROM 39.174.145.*
背课文背不出来是什么原因
【 在 tokilltime 的大作中提到: 】
: 遇到啥问题了
--
FROM 39.174.145.*
对着中文背好像能背出
【 在 tokilltime 的大作中提到: 】
: 几年级的课文?
: 试试中译英 你说中文让孩子说英文
: 如果都能说对 那就没啥担心的
: ...................
--
FROM 39.174.145.*
我觉得还不止这个问题
他背课文都是磕磕巴巴的
比如我随便举个例啊,family is important to me,
他背会是嗯嗯family are important for me
你说背错了,他会嗯嗯嗯 family is important for me
我说错了,他会嗯嗯嗯 family is important to me
就是类似这样,在我看来背过的课文,常见的搭配,也不是自己不熟悉的语法,就这样经常乱用
下棋的时候也是随手很多
【 在 tokilltime 的大作中提到: 】
: 那就跟英文没关系
: 就是想不起来下一句是啥
: 你想想你中文课文背不出的情况 就理解了
--
FROM 39.174.145.*
我觉得他就是完全不是用心在背的
如果时刻把这些用法挂在心上你在看到句子的时候就会有意识的
【 在 Evazhang727 的大作中提到: 】
: 你举的这个例子很明显就是背的锅,就是说他在背的过程中他脑子里在中英文译码他想family是否可数名词下意识的他觉得是一个复数,所以自觉的就说成了are,后面的for two是同样的道理,就是说他在每一个背的过程都在强行的用中文去对译,与其这样你还不如让他多读读书,真要背单词的话,我还真不建议现在通用的一个英文单词对应八个中文意思,你不如买一本英英字典这个单词不会去看它的英文意思,记的单词也多,应用上也会更广泛
--
FROM 39.174.145.*
这个例子是我随便举例的哈
我就脑子里想到句子就举了这个例子
平时背诵课文比这个难一些
【 在 Hxy001 的大作中提到: 】
:
: 1.这种层次的句子需要背吗?
: 2.【还真不建议现在通用的一个英文单词对应八(多)个中文意思】
: ...................
--
FROM 39.174.145.*