- 主题:英文这事是这样的,并不复杂,就是个年龄的事情
见识太少了,待了20/30年的教授被本科生投诉口音太重的不要太多了,而且不限于中国或东亚,包括埃及,烙印,我们都投诉过一个法国人,还是系副主任,快退休了。
研究生投诉较少,因为国际学生多,同理心容忍度高一点。
你的思维见识太囿于自己的固有思维,完全不了解世界多样性和当地人的文化思维。
【 在 defeatyou 的大作中提到: 】
: 随你说
: 我觉得没问题
: 人家在美国大学都混了30年了
--
修改:coocodelie FROM 120.229.47.*
FROM 120.229.47.*
你觉得吴彦祖是怎么回事?还有摄影家陈老师?
人家讲的是幼儿开始的接触比例差不多的双语环境。
此外,注意看原文中说的是communication为目的的语言交流。实际上基本就是限于日常的沟通理解,而不是更深的文学或专业上的造诣。
吴彦祖、陈老师日常双语没问题吧,不过你让他们写汉语,或者看冷僻字、成语就很抓瞎了。但欧美认为听说已经满足日常沟通了。反之一样,我们也有会说的,可用点莎士比亚的词语,说点星球大战里面的小人物,俚语,能理解多少?但就能否定你沟通能力吗?
你非要讲成年人的学习世界,可能人家理解不够,缺乏成人样本,不过还是一样的评判标准不一样。他们重听说,我们重读。
【 在 sinomabs 的大作中提到: 】
: 这些老外砖家懂汉语吗?是否有资格判断汉语双语水平?
: 你不知道国外大量汉语障碍的中国孩子吗?
--
FROM 120.229.47.*
废话,大多数美国人说不出三个以上到中国城市,不查字典你也拼写不出三个以上星球大战的人物名字。
【 在 defeatyou 的大作中提到: 】
: 语言还好
: 文化比较难学
: 我在版上说过,我同学孩子美国长大的,父母说,北大校徽是鲁迅设计的,小孩就不懂,不知道谁是鲁迅
--
FROM 120.229.47.*
讲课不是街边买东西,你以为是一个水平的沟通标准?
另外本国人实际都对本国语的理解能力更高,对说话者要求更低,能投诉大多是因为对方确实太差了。难道你对老外那种不成句的汉语就理解不了?说实话那些话写成汉字估计让语文老师盲批小学三年级都不会及格,换成英语同理。
【 在 defeatyou 的大作中提到: 】
: 有人投诉
: 很正常
: 毕竟是外国人
: ...................
--
FROM 120.229.47.*
离奇的理解力
【 在 defeatyou 的大作中提到: 】
: 爱因斯坦都任教了
: 也没咋滴
--
FROM 120.229.47.*
再次验证了。
你读帖不顺着关联贴读的吗?
【 在 defeatyou 的大作中提到: 】
: 这有啥离奇的
: 爱因斯坦英语糟,都行,为啥中国人不行?
: 据老杨回忆,爱因斯坦说英语还经常掺德语的,至少中国人说英语不会掺汉语
--
FROM 120.229.47.*