- 主题:真诚请教关于幼儿时期大量输入英语会影响中文的能力吗?
深有所有感。
我孩子班里有个金发碧眼很帅很高性格也酷酷地不爱搭理女生的男同学,女生们都超想跟他玩,经常有女孩骚扰他。
有次一个女同学一个劲儿跟他叨叨,他受不了了,说“are you enough,leave me alone”我孩子给我讲这个事的时候,用中文表达的是“你烦不烦啊,到底有完没完”
我当时好奇这男孩英文原话怎么表达的,就问了娃,感觉她这中文翻译特别地道。这要我翻译成“你够了吗”,就比较生硬了
【 在 shuimuxh 的大作中提到: 】
: 不同语言很多地方都是相通的,两者同时学理解更透彻
: --
发自「今日水木 on iPhone 11 Pro Max」
--
FROM 188.26.220.252
你家孩子几岁回国的?
【 在 tokilltime 的大作中提到: 】
: 因为双母语就是扯谈
: 我娃中文水平这辈子赶不上英文
: 回国快四年了写作文还靠拼音呢
: 投入不一样 收获自然不一样
:
: 当然 有人可能觉得能聊两句天的水平就叫母语
: 那当我没说 哈哈
发自「今日水木 on iPhone 11 Pro Max」
--
FROM 188.26.220.252
我记得当年我刚出来上大学的时候,普通话说不习惯,口音还重。遇到委屈的事,跟老师面前哭起来,说的全是四川话。
几年以后不管是哭还是吵架全是普通话了,不过梦见跟我妈吵架还是四川话,梦见其他事就是普通话。我妈来给我带孩子期间,我普通话四川话切换自如,跟老公孩子讲普通话,转过脸对着我妈立马四川话。
我觉得语言这个东西还是要长时间浸淫,然后才能形成条件反射。没有口语的条件反射,不代表写作阅读就差
【 在 Realpig 的大作中提到: 】
: 你看出来了。。。哈哈
: 谷妹妹有预先准备被采访时,中文还可以
: 一放松英文就出来了
: 尤其有一段生病时,哭哭唧唧的全英文
: 她的双语里强弱挺明显
: --
发自「今日水木 on iPhone 11 Pro Max」
--
FROM 188.26.220.252