- 主题:贴一个我家最近半年听过的英文书单
那你这句问题就多了 不是缺了一个be动词 而是缺了俩
另外 too to的意思是以致于不能
be too young to be simple
因为太年轻了以致于并不简单
【 在 rechel 的大作中提到: 】
: 那是你的错了,我把这句话翻译过来给你看:你们这些人太年轻了,以至于头脑太简单,甚至有时候显得很幼稚
:
: 【 在 DreamDreams 的大作中提到: 】
: ....................
--
FROM 111.192.51.*
你想强调因果关系
那这种时候一般用其它句式了
比如
Being too young, you are too simple.
或者隐晦一点的因果
You are too young and too simple.
【 在 rechel 的大作中提到: 】
: You are too young to be too simple?
:
: 【 在 tokilltime 的大作中提到: 】
: ....................
--
FROM 111.192.51.*
你再多学点英语
【 在 rechel 的大作中提到: 】
: 逻辑关系里不止一个因果关系,你那句语序的颠倒改变不了它的因果联系
:
: 【 在 tokilltime 的大作中提到: 】
: ....................
--
FROM 111.192.51.*