水木社区手机版
首页
|版面-四十不惑(Bull)|
新版wap站已上线
返回
1/1
|
转到
主题:“形而上学”这个翻译的来历
12楼
|
dabada
|
2026-04-08 20:35:31
|
展开
原来如此
我一直以为是要去上学
【 在 TexasPotato 的大作中提到: 】
: 之前亚里斯多德写了《Physics》《物理学》,物理学是研究有形之物的学科,Metaphysics 的原意是“写在Physics 之后”,主要是研究非有形之物,例如世界的本源,灵魂,意志等。井上哲次郎在翻译《Metaphysics》的时候,借用我国《易经.系辞》中的“形而上者谓之道,形而下者谓
: 之器”,将其翻译为“形而上学”。
--
FROM 101.251.204.*
1/1
|
转到
选择讨论区
首页
|
分区
|
热推
BYR-Team
©
2010.
KBS Dev-Team
©
2011
登录完整版