- 主题:《宠儿》
诺奖(1993年)首位黑人女作家托妮·莫里森代表作,在BBC评选的人类史百部最优秀作品中排名11,本青现在怀疑这个是不是翻译搞错了,就问,它何德何能?!
一部写于1987年的书,去挖100多年前南北战争时期的坟,能有啥现当代意义呢?!
其获奖只证明了一点:向资深文学人表明黑人已全面掌握现当代最优秀的写作手法,比如魔幻现实、意识流、POV等
第一次看这些的时候感觉牛叉大了,《喧哗与骚动》、《佩德罗·巴拉莫》、《太古及其他时间》、《达洛维夫人》…但这玩意儿看多了真想吐,拿掉写作手法后,故事平板、单调、毫无营养!最终只能陷入文学人儿的自嗨,读者不可能真喜欢这些玩意儿!
这样的作品也不可能穿透历史,具有永恒的价值。
HP才是永远的goat!
望周知~
必须不接地气到底,就问,这书你们是不是连书名都没听过?!
发自「今日水木 on iPhone 12 Pro Max」
--
修改:Talker2020 FROM 223.104.41.*
FROM 223.104.41.*
没听过宠儿,只听过儿歌虫儿飞
【 在 Talker2020 的大作中提到: 】
: 诺奖(1993年)首位黑人女作家托妮·莫里森代表作,在BBC评选的人类史百部最优秀作品中排名11,本青现在怀疑这个是不是翻译搞错了,就问,它何德何能?!
: 一部写于1987年的书,去挖100多年前南北战争时期的坟,能有啥现当代意义呢?!
: 其获奖只证明了一点:向资深文学人表明黑人已全面掌握现当代最优秀的写作手法,比如魔幻现实、意识流、POV等
: ...................
--
FROM 223.104.42.*
其实只是肤色正确
其他不值一文
【 在 Talker2020 的大作中提到: 】
: 诺奖(1993年)首位黑人女作家托妮·莫里森代表作,在BBC评选的人类史百部最优秀作品中排名11,本青现在怀疑这个是不是翻译搞错了,就问,它何德何能?!
: 一部写于1987年的书,去挖100多年前南北战争时期的坟,能有啥现当代意义呢?!
: 其获奖只证明了一点:向资深文学人表明黑人已全面掌握现当代最优秀的写作手法,比如魔幻现实、意识流、POV等
: ...................
--
FROM 114.244.129.*
你说的倒是有一定道理,诺奖文学奖是有一定的ZZ性的,要照顾到各个国家、各个种族,所以很多作品是达不到“全球最好”水平的,一个典型的例子就是亚洲获奖作家、作品水平整体偏低(中、日、韩、印度…水平都一言难尽,日本好点,但不多),无论是思想上还是写法上。
但就本青所见,土耳其奥尔罕·帕慕克、托妮·莫里森(美)等这类作家的写作手法是能达到诺奖水平的,但毫无创新性,千篇一律哇
【 在 TyUt 的大作中提到: 】
: 其实只是肤色正确
: 其他不值一文
: --
发自「今日水木 on iPhone 12 Pro Max」
--
修改:Talker2020 FROM 223.104.41.*
FROM 223.104.41.*
文学奖就那么回事
不必太在意
委员会找的都是工具文
真正的好文他们那么傲慢哪里懂那么多文化的内涵
【 在 Talker2020 的大作中提到: 】
: 你说的倒是有一定道理,诺奖文学奖是有一定的ZZ性的,要照顾到各个国家、各个种族,所以很多作品是达不到“全球最好”水平的,一个典型的例子就是亚洲获奖作家、作品水平整体偏低(中、日、韩、印度…水平都一言难尽,日本好点,但不多),无论是思想上还是写法上。
: 但就本青所见,土耳其奥尔罕·帕慕克、托妮·莫里森(美)等这类作家的写作手法是能达到诺奖水平的,但毫无创新性,千篇一律哇
:
: ...................
--
FROM 114.244.129.*