7章
1天地长远恒久。2天地之所以能够长久,是因为天地不自己去生发万物,所以才能得以长久。3圣人把自身(意志)放在百姓的后面而不强施于人,因而能得到众人的追随;把自身(作为)放在百姓的外面而不妄作有为,因而能得到众人的爱戴。4这不正是因为圣人没有自己的私欲吗?因此反而成就了他自己。(帛书版、秦复观译本)
—
1天长地久。2天地之所以能长且久者,以其不自生也,故能长生。3是以圣人退其身而身先,外其身而身存。4不以其无私与?故能成其私。(帛书版)
—
1道无限,永恒。2为何永恒?
它从未诞生,
因此它永不消亡。
为何无限?
它没有任何私欲;因此它临在于万物之中。
3-4她/他退居其后,
因此她才能走在前头。
她超脱于万物,因此与万物合一。因为她放下自我,所以完全满足。(Stephen Mitchell译本)
—
8章
1最上乘的“善”就好像水一样。2水之“善”在于,有利于万物而又安然守静*,处在众人都厌恶的地方,所以与道很接近。3居住之“善”,在于依托大地。用心之“善”,在于渊博宽广。施予之“善”,在于顺天应物*。言语之“善”,在于坦诚有信。为政之“善”,在于安定无为。处事之“善”,在于发挥所长。行动之“善”,在于把握时机。4正因为不争,所以从来不会有过失。(帛书版、秦复观译本)
—
1上善似水。2水善利万物而有静,居众人之所恶,故几于道矣。3居善地,心善渊,予善天,言善信,政善治,事善能,动善时。4夫唯不争,故无尤。(帛书版)
—
1上善若水,
2滋养万物而不争。
它安于众人所厌弃的卑下之地。故道也。
3居处,贴近地面。思想,保持纯朴。
冲突,要公正宽厚。
为政,不妄图控制。
工作,做自己喜欢的事。
家庭,全然投入。
4当你安于做真实的自己,不攀比争竞时,
每个人都会尊重你。
(Stephen Mitchell译本)
※ 修改:·sgxlx 于 Jul 29 12:10:04 2025 修改本文·[FROM: 27.190.61.*]
※ 来源:·水木社区
http://m.mysmth.net·[FROM: 27.190.60.*]
修改:sgxlx FROM 27.190.61.*
FROM 27.190.60.*