水木社区手机版
首页
|版面-圣经(Bible)|
新版wap站已上线
展开
|
楼主
|
同主题展开
|
溯源
|
返回
上一篇
|
下一篇
|
同主题上篇
主题:Re: 读圣经至少应该读原文,中文翻译的什么乱七八糟的
capablanca
|
2022-09-13 15:45:18
|
不知道,没读过中文新译本,不敢断言,我不是原教旨主义者,所以轻微的差别哪个对还是得看现在社会的实践,当然这样久了也许就世俗化了。
【 在 LightYagami 的大作中提到: 】
: 我比较喜欢读中文新译本,主要是感觉读起来比较符合现代的文法之类的,古文从小没学好,和合本读起来有点过于拗口了。但是新译本好像有些地方不太准确?
--
FROM 124.205.78.*
上一篇
|
下一篇
|
同主题上篇
选择讨论区
首页
|
分区
|
热推
BYR-Team
©
2010.
KBS Dev-Team
©
2011
登录完整版