10 不可让牛和驴同负一轭耕地。 11 不可穿由羊毛和细麻合织的衣物。 12 “要在外袍的四角缀上穗子。 (Chinese Contemporary Bible)
—
宜綴繐於衣之四襟
10毋以牛驢並耕、 11麻與毛雜織之衣勿衣、 12爾所披之外衣、當於四角作繸、○(浅文理本)
学者评论: 22:10节,“不可让牛和驴同负一轭耕地”,由此可推理出:不可并用任何两种不同牲畜来做任何类型的工作。
另有学者评论说,这些律法只限制某些特定事项的混杂,并不限制现代生活中数目众多的金属合金等各类混合物。
—
s评:22:10-11节诫命看似微不足道,长期坚持会让人养成良好单一思维习惯,例如,企业家是单一做房产,还是房产、汽车、矿泉水、足球混合都去做。g评:反对。混合比单一更好
- 来自 水木社区APP v3.5.7
※ 修改:·sgxlx 于 May 26 23:16:28 2023 修改本文·[FROM: 27.190.164.*]
※ 来源:·
https://exp.mysmth.net·[FROM: 27.190.164.*]
修改:sgxlx FROM 27.190.164.*
FROM 27.190.164.*