12:24 但法利赛人听见,就说:“这个人赶鬼,无非是靠着鬼王别西卜啊!”
But when the Pharisees heard this, they said, "It is only by Beelzebub, the prince of demons, that this fellow drives out demons."
12:25 耶稣知道他们的意念,就对他们说:“凡一国自相纷争,就成为荒场;一城一家自相纷争,必站立不住;
Jesus knew their thoughts and said to them, "Every kingdom divided against itself will be ruined, and every city or household divided against itself will not stand.
12:26 若撒旦赶逐撒旦,就是自相纷争,他的国怎能站得住呢?
If Satan drives out Satan, he is divided against himself. How then can his kingdom stand?
12:27 我若靠着别西卜赶鬼,你们的子弟赶鬼又靠着谁呢?这样,他们就要断定你们的是非。
And if I drive out demons by Beelzebub, by whom do your people drive them out? So then, they will be your judges.
12:28 我若靠着 神的灵赶鬼,这就是 神的国临到你们了。
But if I drive out demons by the Spirit of God, then the kingdom of God has come upon you.
12:29 人怎能进壮士家里,抢夺他的家具呢?除非先捆住那壮士,才可以抢夺他的家财。
"Or again, how can anyone enter a strong man's house and carry off his possessions unless he first ties up the strong man? Then he can rob his house.
12:30 不与我相合的,就是敌我的;不同我收聚的,就是分散的。
"He who is not with me is against me, and he who does not gather with me scatters.
12:31 所以我告诉你们:人一切的罪和亵渎的话,都可得赦免;惟独亵渎圣灵,总不得赦免。
And so I tell you, every sin and blasphemy will be forgiven men, but the blasphemy against the Spirit will not be forgiven.
12:32 凡说话干犯人子的,还可得赦免;惟独说话干犯圣灵的,今世、来世总不得赦免。”
Anyone who speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but anyone who speaks against the Holy Spirit will not be forgiven, either in this age or in the age to come.
【马太福音】
--
FROM 106.120.233.*