- 主题:说多少麦其实就和多年前拽洋词装酷是差不多的
强调迈是英里的意思的,才是拽洋词儿吧。你看我多懂英文,知道迈是英里的意思,你个土老帽就不知道,在这里瞎用。
【 在 ackerx 的大作中提到: 】
: 其实已经过时(现在应该没人说凹特)了。习惯说麦的以后还是说XX公里每小时吧。严谨,更显的有文化。
--
FROM 117.136.79.*
你跟美国人说中文?别说单位就是前面的数字你用中文说他也听不懂啊。
另外美国不是应该1mile是1.6km吗?后面的/h哪里来的?美国有1迈这个说法吗,你跟美国人说yi mai他会听成1mile per hour?这美国佬中文真好。
【 在 Bolyai 的大作中提到: 】
: 容易误解。
: 美国1迈是 1.6 km/h,是中国人说的1迈的1.6倍
: 中国人描述美国的交通事故时,出现巨大的偏差
: ...................
--
FROM 117.136.79.*
原来如此,我就说一直在国内生活的人不会有这个问题,跟老外交流也不会有这个问题,到底是哪些人在纠结这个问题呢。
忽略了一堆在国外却说中文的人,这种特定环境的人自己注意不就行了,天天在这里纠正从来没出过国而且这辈子可能也没机会出国的人,有意思吗?
【 在 tedxyz 的大作中提到: 】
: 跟在美华人说中文比较亲切
--
FROM 117.136.79.*