- 主题:说多少麦其实就和多年前拽洋词装酷是差不多的
所以说公里每小时才是新事物,而且是更科学的新事物,有人抨击迈,也算合理了。这种过时的、还带有歧义的单位,本来就该抛弃
【 在 q0558 的大作中提到: 】
: 不算,因为这个词之前比公里更普及,很多老一辈都是习惯性说多少迈,虽然这是一个很不标准的词。
:
: #发自zSMTH@Galaxy S8+
--
FROM 14.26.8.*
要怎么接触?我学车的时候,教练也没说过迈,那个教练50多岁了,说车速直接说个数字就够了
【 在 DAMWID 的大作中提到: 】
: 是画蛇添足,但民间语言里类似的问题太多了,你去较这个真有用吗?
: 至于你不了解迈在民间等于公里,只能说你接触社会太少了
:
: ...................
--
FROM 14.26.8.*
问题是迈的词义变迁并不是人人都知道和接受的,这就容易产生歧义
你说车速60,这叫随意?这才是大家约定俗成的东西。你说车速60,绝对没人会产生歧义
【 在 davidkang 的大作中提到: 】
: 词义变迁、借用,你貌似不知道。
: 单位这种东西能这么随意吗 -- 没有单位才是更随意的方式。
--
FROM 14.26.8.*
既然车速表都是公里每小时,大家说车速60也不会理解错误,为什么要加个迈?
【 在 eyepeer 的大作中提到: 】
: 你不知道说明你接触的人都是高知呗,干销售的接触三教九流就知道,大把年轻人说迈。
: 而且在国内车速表都是公里每小时,为啥你会觉得别人说的是mile?这又不是公斤和斤这么简单的换算关系,啥人会这么无聊换算成mile和你沟通?显摆数学好吗?
: 发自「今日水木 on 火星」
--
FROM 14.26.8.*
现在说的是国内,你非要扯国外,难道你去国外把公里每小时说成迈,老外就能理解了?
【 在 eyepeer 的大作中提到: 】
: 有歧义啊,你出国跟别人说我在国内经常开到120,就会有歧义,想没有歧义,加上单位是最严谨的。
: 现在不就是讨论在国内的生活用语么。
: 发自「今日水木 on 火星」
--
FROM 14.26.8.*